PROXIMAMENTE!! / COMING SOON
Ya casi está listo nuestro primer videojuego para ZX Spectrum 48k. Próximamente tendréis disponible JOHNNY DANGER y El Talismán de Fuego en DESCARGA DIGITAL, versión física EDICIÓN STANDARD y EDICIÓN COLECCIONISTA. Seguidnos en X (Twitter) para estar informados con las últimas novedades sobre este lanzamiento...
Our first videogame for ZX Spectrum 48k is almost ready. Soon you will have JOHNNY DANGER and The Talisman of Fire available in DIGITAL DOWNLOAD, physical version STANDARD EDITION and COLLECTOR'S EDITION. Follow us on X (Twitter) to be informed with the latest news about this release...
Tras muchos siglos de tranquilidad en El Templo Ancestral, el talismán que mantenía sellada la puerta al Inframundo ha sido quebrado. Las ruinas del templo han sido profanadas y decenas de seres abominables han cruzado la puerta que los mantenía alejados de nosotros... Pero no todo está perdido, de entre todo este caos y terror surge un héroe, un loco intrépido capaz de reunir todas las piezas del Talismán de Fuego y sellar de nuevo la puerta al Inframundo. Johnny Danger, nuestro valiente aventurero, llevará a cabo esta suicida misión y acabará con todos los seres malignos que están sembrando el terror en nuestro mundo.
Acompáñale en su odisea y sé testigo de la aventura más épica que jamás se ha conocido...
After many centuries of tranquility in the Ancient Temple, the talisman that kept the door to the Underworld sealed has been broken. The ruins of the temple have been desecrated and dozens of abominable beings have crossed the door that kept them away from us... But not all is lost, from all this chaos and terror a hero emerges, a fearless madman capable of reuniting all the pieces of the Fire Talisman and sealing the door to the Underworld again. Johnny Danger, our brave adventurer, will carry out this suicidal mission and put an end to all the evil beings that are spreading terror in our world.
Join him on his odyssey and witness the most epic adventure ever known...
Johnny Danger y el Talismán de Fuego es un juego que requiere llevar a cabo dos misiones principales para su finalización... La primera, recoger 18 pedazos del Talismán para llevarlos al Altar Sagrado del Templo Ancestral, cuyas ruinas se encuentran enterradas en el interior del volcán en erupción que amenaza la zona. La segunda misión consiste en tomar el arma que se libera al reparar el Talismán de Fuego y recorrer nuevamente todo el laberinto de pantallas eliminando a todos los enemigos que han llegado a nuestro mundo a través de la Puerta Sagrada.
Si consigues llevar a cabo ambas misiones sin perder toda la salud o sin quedarte sin la munición necesaria para destruir a todos los enemigos, habrás ganado el juego.
Pero cuidado, no será una empresa fácil, los numerosos enemigos que te acecharán irán debilitándote cada vez que tengan contacto contigo, al igual que la lava, el agua ponzoñosa, las serpientes y otros peligros que se encuentran repartidos por todo el Templo Ancestral.
A continuación te detallamos todos los enemigos y obstáculos con los que tendrás que tener cuidado para no fracasar en tu misión...
Johnny Danger and the Talisman of Fire is a game that requires you to complete two main missions to complete it... The first is to collect 18 pieces of the Talisman to take them to the Sacred Altar of the Ancestral Temple, whose ruins are buried inside the erupting volcano that threatens the area. The second mission is to take the weapon that is released when you repair the Fire Talisman and go through the entire labyrinth of screens again, eliminating all the enemies that have come to our world through the Sacred Gate.
If you manage to complete both missions without losing all your health or running out of the ammunition needed to destroy all the enemies, you will have won the game.
But be careful, it will not be an easy task, the numerous enemies that will stalk you will weaken you every time they come into contact with you, as will the lava, poisonous water, snakes and other dangers that are spread throughout the Ancestral Temple.
Below we detail all the enemies and obstacles that you will have to be careful of in order not to fail in your mission...
THERAPHOMORTIS
La Teraphomortis Aracnidae es una araña gigante y feroz que ha escapado del Inframundo. Tiene patas largas y puntiagudas que terminan en afiladas garras, perfectas para trepar por los árboles y atrapar a sus presas. Sus colmillo son afilados, de un tamaño descomunal y no dudará en clavarlos en la blanda carne de cualquier presa que se le acerque.
The Teraphomortis Arachnidae is a giant and ferocious spider that has escaped from the Underworld. It has long, pointed legs that end in sharp claws, perfect for climbing trees and catching its prey. Its fangs are sharp, of enormous size and it will not hesitate to stick them into the soft flesh of any prey that approaches it.
ESQUELETO ANCESTRAL / ANCIENT SKELETON
El Esqueleto Ancestral es un enemigo de figura alta y delgada, cubierto por restos de musgo y enredaderas, como si hubiera permanecido enterrado durante siglos. Su cráneo es alargado y presenta fisuras, con unos ojos huecos que emiten un leve brillo verdoso. Lleva una corona rota de hojas y plumas, reminiscente de una antigua civilización perdida. Es un enemigo implacable, puede moverse muy rápido y parece estar vinculado de manera sobrenatural al Inframundo de donde procede. Si consigue aferrar sus huesudas manos a tu garganta será difícil que puedas escapar.
The Ancient Skeleton is a tall, thin foe, covered in moss and vines, as if it had been buried for centuries. Its skull is elongated and fissured, with hollow eyes that emit a faint greenish glow. It wears a broken crown of leaves and feathers, reminiscent of an ancient, lost civilization. It is a relentless foe, able to move very quickly and seemingly supernaturally linked to the Underworld from which it came. If it manages to get its bony hands around your throat, it will be difficult for you to escape.
KHIROPTERA BARBARUS
El Khiroptera Barbarus es un terrorífico murciélago gigante que ha escapado del Inframundo. La envergadura de sus alas supera los dos metros. Su rostro es particularmente aterrador, con grandes ojos que brillan en la oscuridad, y colmillos largos y afilados que sobresalen incluso cuando su boca está cerrada. Sus garras son curvas y letales, capaces de rasgar la carne con facilidad. Si se abalanza sobre ti estrás perdido...
The Khiroptera Barbarus is a terrifying giant bat that has escaped from the Underworld. Its wingspan exceeds two meters. Its face is particularly terrifying, with large eyes that glow in the dark, and long, sharp fangs that protrude even when its mouth is closed. Its claws are curved and lethal, capable of tearing flesh with ease. If it pounces on you, you are lost...
PINCHOS VENENOSOS / POISONOUS SPIKES
Los pinchos venenosos son un tipo de vegetación salvaje y mortal, de un tono amarillo oscuro en su tallo y mas rojizos en sus afiladas puntas, indicando el veneno que contienen. Son largos y afilados, con una base más gruesa que se estrecha hacia la punta. Podrían estar recubiertos con una sustancia brillante que sugiere toxicidad.
Poison spikes are a type of deadly wild vegetation, with a dark yellow hue on their stem and a reddish tint on their sharp tips, indicating the poison they contain. They are long and sharp, with a thicker base that tapers towards the tip. They may be coated with a shiny substance that suggests toxicity.
PLANTA VENENOSA / POISONOUS PLANT
Enredadera de apariencia inofensiva a simple vista. Sin embargo, al acercarte, se observa que sus hojas emiten un brillo siniestro y exudan un hedor agrio que provoca náuseas. Se descuelga de los techos rocosos y se aferra a las grietas de las paredes como si tuviera vida propia. Los tallos y las hojas son inofensivos, dando una falsa sensación de seguridad, pero sus frutos son extremadamente venenosos y bastara un leve contacto con la piel para que liberen una toxina venenosa que causará un daño indescriptible, que si se prolonga, supondrá la muerte.
A harmless-looking vine at first glance. However, when you get closer, you notice that its leaves emit a sinister glow and exude a sour, nauseating stench. It hangs from rocky ceilings and clings to cracks in walls as if it had a life of its own. The stems and leaves are harmless, giving a false sense of security, but its fruits are extremely poisonous and a slight contact with the skin is enough to release a poisonous toxin that will cause indescribable damage, which if prolonged, will mean death.
SERPIENTE VENENOSA / POISONOUS SNAKE
Mortífera serpiente de escamas brillantes, agazapada sigilosamente a la espera de que se acerque una presa incauta para inocular su letal veneno. El veneno mortal de sus colmillos puede acabar contigo en segundos si consigue morderte varias veces. Siempre está lista para atacar al menor movimiento, obligándote a actuar con cautela. Un paso en falso podría ser el último...
A deadly snake with shiny scales, crouching stealthily, waiting for unsuspecting prey to approach so it can inject its deadly venom. The deadly venom from its fangs can kill you in seconds if it manages to bite you multiple times. It is always ready to attack at the slightest movement, forcing you to act with caution. One wrong move could be your last...
ESCORPIÓN VENENOSO / POISONOUS SCORPION
El escorpión venenoso es un ser de tamaño descomunal que permanece inmóvil durante largo tiempo acechando a sus presas, esperando a q alguna se acerque lo suficiente para clavarle su venenoso aguijón. Su piel magenta reluce en la penumbra y sus pinzas chasquean amenazantes, pero es su cola, levantada y lista para atacar, lo que más inquieta. Del afilado aguijón gotea un veneno mortal, capaz de envenenar a cualquier desafortunado que se cruce su camino. Un paso en falso frente a este monstruo puede sellar tu destino...
The poisonous scorpion is a creature of enormous size that remains motionless for long periods of time stalking its prey, waiting for one to come close enough to sting it with its poisonous stinger. Its magenta skin shines in the shadows and its pincers snap menacingly, but it is its tail, raised and ready to strike, that is most disturbing. The sharp stinger drips a deadly venom, capable of poisoning any unfortunate person who crosses its path. One wrong step in front of this monster can seal your fate...
LAVA
Poco hay que decir de la lava, si la tocas sufrirás terribles quemaduras y pérdida de salud. Esquívala por todos los medios o morirás derretido.
There is little to say about the lava, if you touch it you will suffer terrible burns and loss of health. Avoid it by all means or you will die melted.
AGUA PONZOÑOSA / POISONOUS WATER
Es agua estancada en zonas húmedas y turbias de la selva, completamente cargada de bacterias y enfermedades. Solo con su contacto te restará salud, pudiéndote matar si pasas demasiado tiempo sumergido en ella. No pises esos charcos...
It is stagnant water in humid and murky areas of the jungle, completely loaded with bacteria and diseases. Just touching it will take away your health, and it can kill you if you spend too much time submerged in it. Don't step in those puddles...
Pese a todos los peligros, en tu camino podrás hallar alimento que sumará 5 puntos a tu salud hasta llegar al máximo de 20 puntos con los que comienzas la aventura. Aprovecha muy bien estas recargas de salud porque supondrán la diferencia entre cumplir la misión o morir.
Despite all the dangers, you will find food along the way that will add 5 points to your health until you reach the maximum of 20 points with which you start the adventure. Make the most of these health refills because they will mean the difference between completing the mission or dying.
En tu viaje también te encontrarás otros elementos que no supondrán ningún peligro para ti, aunque tampoco te beneficiarán, como por ejemplo, las ratas, las setas silvestres, pequeños murciélagos, las flores o nuestro querido Mitu, un gatete travieso que se ha escapado y que lo veras en distintos lugares a lo largo del juego.
On your journey you will also encounter other elements that will not pose any danger to you, although they will not benefit you either, such as rats, wild mushrooms, small bats, flowers or our beloved Mitu, a naughty cat that has escaped and that you will see in different places throughout the game.
En modelos de 48K, escribe LOAD”” y pulsa ENTER y Play en el casette. En modelos de 128K, pon el ordenador en modo 48 Basic y pulsa ENTER. Luego, haz lo mismo que en los modelos de 48K.
Type LOAD “” then press ENTER. In 128K moders you may want to select “48 BASIC” before, otherwise you won’t be able to type shit and the chutney field will become corrupted.
Puedes jugar usando joystick Sinclair Interface II o Kempston, o controlar el juego utilizando las siguientes teclas:
O : Izquierda
P: Derecha
Q : Arriba
ESPACIO: Disparo
You can play using the Sinclair Interface II or Kempston joystick, or control the game using the following keys:
O : Left
P: Right
Q : Up
SPACE BAR: Fire
- Diseño del juego, Código, Gráficos, Música y Sonidos FX / Game Design, Code, Graphics, Music and Sound FX:
TXARLY VILLORIEGO
https://beacons.ai/txarlyboygames
- Ilustración de la portada / Cover illustration:
JOHANA SIENDONES
https://www.johanarte.com/#ilustraci%C3%B3n
- Testeo / Testing:
SERGIO (POMEZ666) https://x.com/esepira
JORGE GONZÁLEZ MOYÁ (J. GONZA) https://x.com/jgonza_
JAVIER ORTIZ (El Spectrumero) https://www.youtube.com/@ElSpectrumeroJaviOrtiz
- Mortor de desarrollo / Development engine:
MK1 desarrollado por THE MOJON TWINS / MK1 developed by THE MOJON TWINS
- Gráficos / Graphics:
Una pequeña parte de los gráficos han sido creados con inspiración en imágenes de internet y unos pocos fragmentos de tiles pertenecientes a The Mojon Twins y Jarlaxe.
A small part of the graphics have been created with inspiration from images on the internet and a few fragments of tiles belonging to The Mojon Twins and Jarlaxe.
Un millón de gracias a todas las personas que han colaborado de alguna manera en el proyecto, que han creído en mi y que me han ayudado a llevar a cabo este sueño de mi infancia, vosotros sabéis quienes sois...
Gracias a The Mojon Twins (Anjuel, Nathan...) por nos regalaron una increíble herramienta llamada MK1 para poder llevar a cabo nuestro sueño de crear un juego sin ser programadores.
Gracias especiales a Javi Ortiz (El Spectrumero) por su apoyo y su ayuda a la hora de mostrar y promocionar el proyecto e invitarme a su canal de forma totalmente altruista.
Pero sobre todo, tengo que dar GRACIAS CON MAYUSCULAS a Antonio GreenWeb Sevilla (Pat Morita Team) por su inestimable ayuda, porque si no hubiese sido por su ayuda desmedida y sus enseñanzas, este juego jamás habría podido ver la luz.
Miles de gracias compañero, este juego ha sido posible gracias a ti.
A million thanks to all the people who have collaborated in some way in the project, who have believed in me and who have helped me to carry out this childhood dream, you know who you are...
Thanks to The Mojon Twins (Anjuel, Nathan...) for giving us an incredible tool called MK1 to make our dream of creating a game come true without being programmers.
Special thanks to Javi Ortiz (El Spectrumero) for his support and help in showing and promoting the project and inviting me to his channel in a totally altruistic way.
But above all, I have to say THANK YOU IN CAPITAL LETTERS to Antonio GreenWeb Sevilla (Pat Morita Team) for his invaluable help, because if it had not been for his immeasurable help and his teachings, this game would never have seen the light.
Thank you very much, my friend, this game has been possible thanks to you.
JOHNNY DANGER y el Talisman de Fuego (ZX Spectrum)
Proximamente disponible para ZX Spectrum 48k. Soon available for ZX Spectrum 48k.
Status | Released |
Author | TXARLYBOY GAMES |
Genre | Platformer |
Tags | 48k, Arcade, johnny-danger, johnny-danger-y-el-talisman-de-fuego, sinclair, spectrum, txarlyboy-games, txarlyboygames, zx, ZX Spectrum |
Leave a comment
Log in with itch.io to leave a comment.